رفتن به بالا

اخبار سینما، تئاتر و تلویزیون

تعداد اخبار امروز : 17 خبر


  • شنبه ۹ تیر ۱۴۰۳
  • السبت ۲۲ ذو الحجة ۱۴۴۵
  • 2024 Saturday 29 June

فیلم سینمایی «سرقت» با گویندگی ۳۰ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی سیما، این سینمایی در گونه مهیج محصول هند در سال ۲۰۲۳ قرار است از شبکه تهران پخش شود.مدیر دوبله این سینمایی ناهید […]

فیلم سینمایی «سرقت» با گویندگی ۳۰ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی سیما، این سینمایی در گونه مهیج محصول هند در سال ۲۰۲۳ قرار است از شبکه تهران پخش شود.مدیر دوبله این سینمایی ناهید امیریان و صدابردار آن سهیل عابدی است. مهناز آبادیان، شیلا آژیر، رضا الماسی، دانیال الیاسی، محمد بهاریان، کریم بیانی، علی بیگ محمدی، محمد تنهایی، شراره حضرتی، امیر حکیمی، سیما رستگاران، حسین سرآبادانی، لادن سلطان پناه، ابوالفضل شاه بهرامی، داود شعبانی نصر، پریا شفیعیان، محمد صادقیان، بهروز علی محمدی، پویا فهیمی، کوروش فهیمی، حسن کاخی، امیربهرام کاویانپور، نسرین کوچک خانی، اکبر منانی، علی منانی، علی منصوری راد، امیر منوچهری، علی همت مومیوند، نازنین یاری و ناهید امیریان صداپیشه های این اثر بوده اند.

خلاصه روایت این اثر از این قرار است که دو دختر جوان به نام‌های آنی و شلیپا به بهانه‌ی راه‌اندازی یک سالن زیبایی به دزدی از بانک می‌پردازند. در نهایت آن‌ها توسط یک پلیس جوان بسیار باهوش به نام فاروق شناسایی می‌شوند. فاروق به آن‌ها پیشنهاد مصونیت از دستگیری به شرط تقسیم غنایم می‌دهد. آنی و شلیپا نقشه‌ای می‌کشند که قبل از دستگیری طلاهایی که به فاروق داده‌اند را تحویل پلیس داده و طلاهای خود را پنهان کنند. آن دو بعد از سه سال محکومیت از زندان آزاد شده و تدارک دزدی بعد از یک الماس‌فروشی را می‌بینند.

فیلم داستان گیرایی دارد و فیلمنامه خوب آن با بازی موش و گربه ای که بین پلیس و سارقان شکل می گیرد تعلیق و هیجان آن را تا پایان حفظ می کند در حالی که ساخت حرفه ای و بازی خوب بازیگران هم مکمل این موضوع شده است.

واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکه‌ی تهران، برای مخاطبان پخش شود.

اخبار مرتبط

نظرات



آخین اخبار